1 |
בִּ֥י |
bi |
ʾakh bi ya·shuv |
|
|
4 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
4 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
5 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
5 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
5 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
5 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
|
|
5 |
בִּ֑י |
bi |
bi |
against me; |
|
4 |
בִּ֔י |
bi |
bi |
|
|
3 |
בִּ֔י |
bi |
bi |
|
|
1 |
בִּ֖י |
bi |
bi |
|
|
11 |
בִּ֖י |
bi |
bi |
|
|
2 |
בִּ֗י |
bi |
bi |
|
|
3 |
בִּ֗י |
bi |
bi |
on me |
|
2 |
בִּ֗י |
bi |
bi |
|
|
7 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
|
|
8 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
|
|
6 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
to me. |
|
8 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
|
|
4 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
|
|
15 |
בִּֽי׃ |
bi |
bi |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·nai |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·nai |
|
|
4 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·nai |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
“Pardon us, Oh my lord; |
|
3 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
|
|
3 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
|
|
6 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
|
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·nai |
|
|
4 |
בִּ֣י |
bi |
bi ʾa·do·ni |
“Pardon me, Oh my lord, |
|
2 |
בִּ֣י |
bi |
bi nid'ba·ru |
and slander me; |
|
1 |
בִּ֣י |
bi |
bi nish'baʿti |
|
|
5 |
בִּ֤י |
bi |
bi nish'baʿti |
|
|
2 |
בִּ֥י |
bi |
bi nish'baʿti |
“ ‘I swear by myself,’ |
|
4 |
בִּ֣י |
bi |
bi nish'baʿu |
use my name as a curse. |
|
11 |
בִּ֣י |
bi |
bi ra·tsah |
|
|
2 |
בִּ֔י |
bi |
he·tel bi |
he has deceived me |
|
4 |
בִּ֛י |
bi |
ken b'gad'tem bi |
|
|
2 |
בִּ֑י |
bi |
nag'ʿah bi |
|
|
4 |
בִּֽי׃ |
bi |
nag'ʿah bi |
|
|
2 |
בִּ֜י |
bi |
A·do·nai ʾe·lo·hei yis'raʾel bi |
|
|
11 |
בִּ֖י |
bi |
b'maʿa·lam bi |
|
|
3 |
בִּי֙ |
bi |
di־ʾi·tai bi |
|
|
3 |
בִּ֣י |
bi |
ʿei·nei·kha bi |
|
|
3 |
בִּ֑י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me; |
|
3 |
בִּ֑י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me; |
|
3 |
בִּ֑י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me; |
|
4 |
בִּ֑י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me; |
|
5 |
בִּ֔י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
3 |
בִּ֔י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
3 |
בִּ֖י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
3 |
בִּ֖י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
3 |
בִּ֖י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me |
|
4 |
בִּ֖י |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
3 |
בִּי֙ |
bi |
ha·do·ver bi |
who was speaking with me, |
|
4 |
בִּ֔י |
bi |
he·tal'ta bi |
|
|
7 |
בִּ֔י |
bi |
he·tal'ta bi |
|
|
4 |
בִּי֙ |
bi |
he·tal'ta bi |
|
|
2 |
בִּ֑י |
bi |
ʾim־de·rekh־ʿo·tsev bi |
if there is any wicked way in me; |
|
3 |
בִּֽי׃ |
bi |
ki cha·fets bi |
for he delighted in me. |
|
4 |
בִּֽי׃ |
bi |
ki־cha·fets bi |
|
|
2 |
בִּ֑י |
bi |
ki־cha·fats'ta bi |
that you delight in me; |
|
7 |
בִּ֖י |
bi |
ki־va·tach'ta bi |
|
|
3 |
בִּ֖י |
bi |
ki־ya·gaʿta bi |
|
|
7 |
בִּֽי׃ |
bi |
l'tsa·cheq bi |
to mock me, |
|
6 |
בִּ֑י |
bi |
l'hil·la·chem bi |
|
|
11 |
בִּֽי׃ |
bi |
l'hil·la·chem bi |
|
|
4 |
בִּ֔י |
bi |
lo־heʾe·man'tem bi |
|
|
3 |
בִּי֙ |
bi |
mah־mmats'ʾu ʾa·vo·tei·khem bi |
|
|
8 |
בִּ֗י |
bi |
nil'cha·mim bi |
|
|
5 |
בִּ֔י |
bi |
pa·shaʿ bi |
|
|
8 |
בִּ֖י |
bi |
pen־tif'g'ʿun bi |
|
|
4 |
בִּ֖י |
bi |
p'shaʿtem bi |
|
|
3 |
בִּ֑י |
bi |
ta·makh'ta bi |
you uphold me; |
|
9 |
בִּ֖י |
bi |
tit'cha·ten bi |
|
|
4 |
בִּֽי׃ |
bi |
va·tit'bo·nen bi |
|
|
3 |
בִּ֥י |
bi |
vay·ya·qam bi kha·cha·shi |
|
|
1 |
בִּי֙ |
bi |
vay·yit'ʿa·ber A·do·nai bi |
|
|
4 |
בִּֽי׃ |
bi |
ya·sim bi |
|
|
10 |
בִּי |
bi |
bi |
|
|
4 |
בִּי |
bi |
bi |
me, |
|
1 |
בִּי |
bi |
bi |
|
|
1 |
בִּי |
bi |
bi |
|